[~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2更新等!

開発したMODの公開や、見つけたMODの紹介などはこちらでどうぞ!
norun
記事: 1
登録日時: 2017年11月17日(金) 15:59

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by norun »

minecraft1.12のmodRustic-0.43の翻訳を行いました。機械翻訳を参考にそれっぽくしただけですが、それでも良ければどうぞ。追記 ミスがあったので修正しました。旧版をダウンロードされた方は新しいものと置き換えてください。
2wx
記事: 3
登録日時: 2017年10月22日(日) 16:20

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by 2wx »

Better_Furnacesというmodの翻訳ファイルです。翻訳は正確ではないと思いますが一応おいていきます。V4.1.2です。
ecr

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by ecr »

minecraft1.10.2の・Cooking for Blockheads・DrZharks MoCreatures・industrialcraft-2-2.6.240-ex110(およびアドオンのAddonGravitationSuite、Advanced Solar Panels)・lotoffoodlang・morefoodlang・Reliquary個人使用でちまちまやったものなので誤翻訳や未翻訳、もろもろ不手際ありそうですが、良ければお使いください。https://www.dropbox.com/s/co5zobonakag4 ... g.zip?dl=0
2wx
記事: 3
登録日時: 2017年10月22日(日) 16:20

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by 2wx »

Flansmod Simple Parts-Content Pack-1.7.10-4.10.0の日本語化ファイルです。少し日本語化できていないところがありますがよければお使いください。
candle
記事: 1
登録日時: 2017年12月23日(土) 19:38

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by candle »

Roots 2 0.104 (for 1.12.2)の日本語化ファイルです。少し雑なところもあるかもしれませんが普通にプレイする分には大丈夫だと思います。※下記サイトの日本語化ファイルを最新版に更新する形で作成しました。https://www.kakusablog.com/entry/minecraft-roots
蝋燭, タネなどの名前で色々しています。
ぱぎゅら
記事: 1
登録日時: 2018年1月17日(水) 13:56

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by ぱぎゅら »

見当たらなかったのでどなたか Minecolonies 1.10.2 のMOD翻訳をお願い致します。
RMK-Heylil
記事: 2
登録日時: 2018年5月18日(金) 15:14

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by RMK-Heylil »

extrautils2-1.12-1.8.0の日本語化に挑戦しました。英文表記のままの部分もあったりするので、クオリティーに期待はあまりしないで下さい。

extrautils2-1.12-1.8.0-ja_JP-1.1.0.zip

(14.68 KiB) ダウンロード数: 95 回

Minecraft Japan Wiki にてExtra Utilities 2 Ver1.7.2の解説をして下さった方、どうもありがとう、参考にさせてもらいました。https://www26.atwiki.jp/minecraft/pages/1517.html変更履歴:1.1.0:バージョン1.8.0に対応・改行が作用してなかったので削除1.0.1:ガラスガラス等明らかにおかしい表現の訂正・改行の挿入1.0.0:初公開
kage0001
記事: 2
登録日時: 2015年11月22日(日) 16:49

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by kage0001 »

Chocolate Quest 1.1BETA(1.1d) for 1.7.10前に1.0を日本語化したものを1.1d向けに修正しました。ダイアログ日本語化及び一部イベント進行不能バグを修正したファイルです。自分用にGoogle翻訳等で適当に翻訳したので、おかしな箇所もあると思います。zipファイルを解凍し、Chocolateフォルダをゲームディレクトリ内のconfigフォルダに入れてください。ダイアログは即時反映されますが、イベントは新しく生成される建築物のみに反映されます。
RMK-Heylil
記事: 2
登録日時: 2018年5月18日(金) 15:14

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by RMK-Heylil »

Minecraft 1.12.2のmodの日本語化を行いました。techguns-1.12.2-2.0.1.1missing_pieces-1.12.2-4.3.0conarm(Construct's Armory)-1.12.2-1.0.1.2StorageDrawersExtras-1.12-3.1.0Quark-r1.4-125Chisel-MC1.12.2-0.2.0.31この内、Cisel(多分Quarkも)の訳はIce_inkさんが翻訳した物に、加筆とほんの少しの修正を行った物になります。Construct's ArmoryについてもTinkers-Constructの翻訳を参考にさせていただきました。先人達の偉大な努力に感謝です。

1.12.2-mods-Japanese_2018-07-09.zip
1.0 初公開
(45.92 KiB) ダウンロード数: 127 回

基本は自分仕様なので先日UPしたExtrautils2のように、きっとおかしい部分があると思います。その場合はすみません。
FEMT1915
記事: 1
登録日時: 2018年7月15日(日) 21:33

Re: [~1.8.x]MOD等のlangファイルによる日本語化の仕方・配布 - JorneyMap追加,AE2,IC2

投稿記事 by FEMT1915 »

SereneSeasons-1.12.2-1.2.6-universalの翻訳を作成。
Google翻訳に突っ込んだだけなので、あまり期待せず。
Crafttweakerのscript(自分用)作ったり翻訳ファイル(自分用)作ったりしてる。
返信する